Ben quoi, Pizza Hut et GardaWorld sont écrits en anglais, et Garda est québécois en plus
Ronny
1 année il y a
Mauvaise foi Clique.
Je vais souvent dans l’Ouest de Montréal et je me fais servir à 99% en Français. Certains employés ont un fort accent étranger mais ils parlent un Français acceptable.
Dans 10 ans, ce sera la norme, et la tribu de canadienne-française trouvera ça normal, toute habituée qu’elle est de regarder tranquillement les nombreux symptômes de sa colonisation.
C’est plutôt un signe que la norme est devenu le service en anglais, et qu’un service en français est tellement anecdotique qu’on croit bon l’afficher sur la porte d’entrée quand il y en a.
De vouloir défendre ton groupe ethnique c’est une monstruosité de crime contre l’humanité, t’as oublié?
Brian McEntyre
1 année il y a
Good to know
Salut
1 année il y a
Goûter à ma bonne pizza qui goûte la bonne langue française du siècle dernier
a gang on sait tout!
1 année il y a
Cré chanceux: l’employé a mon resto de pizza préféré (il n’y en a un seul dans mon coin) est bilingue: il parle anglais et Grec
Doos
1 année il y a
Veux tu un prix nobel
Jojo
1 année il y a
Ça me fait penser aux mêmes petites affiches dans les portes de restaurants qui acceptaient les personnes noires à la fin de la ségrégation américaine dans les années 60.
Vous êtes vraiment gentils de me servir dans ma langue maternelle.
Il faudrait travailler sur votre pizza maintenant.
Quelqu’un sait dans quelle ville se situe cette franchise ?
A Paris!
Vaudreuil
Mirci missié
C’est surtout «merci d’utiliser aussi, la (!) langue officielle de la province dans laquelle vous avez demandé un permis pour y travailler».
Une chose encore disponible à Québec, mais juste dans le service à la clientèle. Le reste, comme les offres d’emplois, s’en vient pas mal bilingue…
C’est québécois, GardaWorld?
C’est Français.
Ben quoi, Pizza Hut et GardaWorld sont écrits en anglais, et Garda est québécois en plus
Mauvaise foi Clique.
Je vais souvent dans l’Ouest de Montréal et je me fais servir à 99% en Français. Certains employés ont un fort accent étranger mais ils parlent un Français acceptable.
Ça a dû avoir beaucoup changé, il y a 20 ans c’était aussi bilingue que Toronto.
D’après-moi, son Ouest de Montréal commence avec les adresses pairs de la rue St-Laurent.
Me semble que non. Lorsque je vais dans l’ouest de l’ile, i must speak white
La ferme p’tit con à ta maman.
99% dit-il !
Mensonge
Dans 10 ans, ce sera la norme, et la tribu de canadienne-française trouvera ça normal, toute habituée qu’elle est de regarder tranquillement les nombreux symptômes de sa colonisation.
C’est plutôt un signe que les choses vont en s’améliorant.
C’est plutôt un signe que la norme est devenu le service en anglais, et qu’un service en français est tellement anecdotique qu’on croit bon l’afficher sur la porte d’entrée quand il y en a.
ll y a encore des canadiens français à Montréal ?
De vouloir défendre ton groupe ethnique c’est une monstruosité de crime contre l’humanité, t’as oublié?
Good to know
Goûter à ma bonne pizza qui goûte la bonne langue française du siècle dernier
Cré chanceux: l’employé a mon resto de pizza préféré (il n’y en a un seul dans mon coin) est bilingue: il parle anglais et Grec
Veux tu un prix nobel
Ça me fait penser aux mêmes petites affiches dans les portes de restaurants qui acceptaient les personnes noires à la fin de la ségrégation américaine dans les années 60.